-
1 deep disgrace
Общая лексика: несмываемый позор -
2 deep disgrace
-
3 be in deep disgrace
быть в немилости, быть в опале -
4 disgrace
disgrace [dɪsˊgreɪs]1. n1) позо́р, бесче́стие; позо́рный посту́пок;to bring disgrace upon smb. навле́чь позо́р на кого́-л.
2) неми́лость;to be in (deep) disgrace быть в неми́лости, опа́ле
;to fall into disgrace впада́ть в неми́лость
2. v1) позо́рить, бесче́стить2) разжа́ловать; лиши́ть расположе́ния; подве́ргнуть неми́лости -
5 disgrace
dɪsˈɡreɪs
1. сущ.
1) а) позор, бесчестье;
унижение deep disgrace ≈ несмываемый позор public disgrace ≈ общественное порицание suffer disgrace Syn: shame б) низкое, постыдное действие;
постыдный поступок, низость ∙ Syn: ignominy
2) немилость;
отсутствие расположения, доброго отношения;
опала Syn: disfavour
2. гл.
1) лишать милости;
лишать доброго отношения, расположения
2) позорить, бесчестить (by) ;
дискредитировать;
компрометировать Syn: dishonour
2., discredit
2. Ant: compliment, exalt, praise, raise, respect позор, бесчестье - to bring * upon smb., to bring smb. into * навлечь позор на кого-л. - you are a * to your family ты позоришь семью - these slums are a * to the town эти трущобы - позор города - there is no * in doing that в этом нет ничего позорного, этого нечего стыдиться позорный поступок немилость;
опала - to be in * быть в немилости /в опале/ - to fall into * (with smb.) впасть в немилость( у кого-л.) позорить, бесчестить, пятнать - to * one's name запятнать свою репутацию;
опорочить себя - habits which * a man привычки, недостойные человека лишать расположения;
накладывать опалу (военное) разжаловать - to * an officer разжаловать офицера ~ немилость;
to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале;
to fall into disgrace впадать в немилость ~ позор, бесчестие;
позорный поступок;
to bring disgrace (upon smb.) навлечь позор (на кого-л.) disgrace бесчестить ~ бесчестье ~ лишать расположения ~ немилость, опала ~ немилость;
to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале;
to fall into disgrace впадать в немилость ~ немилость ~ опала ~ позор, бесчестье ~ позор, бесчестие;
позорный поступок;
to bring disgrace (upon smb.) навлечь позор (на кого-л.) ~ позор ~ позорить, бесчестить ~ позорить ~ позорный поступок ~ пятнать ~ разжаловать;
лишить расположения;
подвергнуть немилости ~ немилость;
to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале;
to fall into disgrace впадать в немилость fall: ~ into disgrace впадать в немилостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disgrace
-
6 disgrace
[dɪsˈɡreɪs]disgrace немилость; to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале; to fall into disgrace впадать в немилость disgrace позор, бесчестие; позорный поступок; to bring disgrace (upon smb.) навлечь позор (на кого-л.) disgrace бесчестить disgrace бесчестье disgrace лишать расположения disgrace немилость, опала disgrace немилость; to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале; to fall into disgrace впадать в немилость disgrace немилость disgrace опала disgrace позор, бесчестье disgrace позор, бесчестие; позорный поступок; to bring disgrace (upon smb.) навлечь позор (на кого-л.) disgrace позор disgrace позорить, бесчестить disgrace позорить disgrace позорный поступок disgrace пятнать disgrace разжаловать; лишить расположения; подвергнуть немилости disgrace немилость; to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале; to fall into disgrace впадать в немилость fall: disgrace into disgrace впадать в немилость -
7 deep
1. n глубь, глубина2. n углубление, впадина; глубокое место3. n абиссальные глубины4. n поэт. море, океан; пучина5. n книжн. бездна, пропасть6. n поэт. ритор. непостижимое, вечная тайна7. n мор. расстояние между двумя отметками лотлиня8. n горн. уклон, наклонная выработка9. a глубокий10. a имеющий определённую глубину, глубиной в11. a широкий; имеющий большую толщину12. a находящийся на большой глубине, глубинный13. a покрытый толстым слоем, находящийся подlanes deep in snow — дорожки, засыпанные толстым слоем снега
14. a находящийся или расположенный в глубине, далеко отa house deep in the valley — домик, стоящий глубоко в долине
15. a погружённый, увлечённый, поглощённый16. a сильный, крепкийdeep in the chest — широкогрудый, с широкой грудью
to be deep in debt — сильно задолжать, быть кругом в долгу
17. a серьёзный, глубокий, фундаментальный, основательный18. a сложный; непостижимый; таинственный19. a сложный; глубинный20. a интенсивный; сильный, глубокийdeep plough — плуг для глубокой пахоты, плантажный плуг
21. a полный, совершенный, абсолютный22. a глубоко укоренившийся; заядлый, завзятый23. a тяжёлый; серьёзный; мучительный24. a насыщенный, тёмный, густой25. a низкий, полный, грудного тембраa deep, resonant voice — низкий, звучный голос
26. a разг. хитрый, ловкий27. a мед. подкожный28. a психол. подсознательный29. a как компонент сложных слов30. a стоящий в столько-то рядов31. a погрузившийся на столько-то32. adv глубоко; в глубинеdeep pocket theory — «доктрина глубокого кармана»
33. adv на большом удаленииdeep in the mountains — высоко в горах;
34. adv до момента наиболее полного проявления35. adv очень, весьма; сильно, многоСинонимический ряд:1. bass (adj.) bass; low pitched; low toned; low-pitched; resonant; sonorous2. bottomless (adj.) bottomless; immeasurable3. buried (adj.) buried; deep-seated; inmost4. difficult (adj.) abstract; acute; difficult; incisive; rich5. intensive (adj.) abstruse; abysmal; blood-and-guts; complex; hard; intensive; profound6. intent (adj.) absorbed; consumed; engaged; engrossed; immersed; intent; preoccupied; rapt; wrapped; wrapped up7. involved (adj.) absorbing; earnest; extreme; fast; great; heartfelt; intimate; involved8. low (adj.) below; beneath; low; subterranean9. recondite (adj.) acroamatic; esoteric; heavy; hermetic; occult; orphic; recondite; secret10. serious (adj.) grave; grievous; serious11. sly (adj.) crafty; foxy; guileful; insidious; sly; subdolous; subtle; tricky; vulpine; wily12. strong (adj.) deep-felt; intense; strong13. wise (adj.) artful; astute; bright; cunning; designing; discerning; intelligent; penetrating; wise14. ocean (noun) abyss; blue; brine; drink; main; ocean; river; seaАнтонимический ряд:familiar; flighty; frivolous; high; ignorant; shallow; simple; superficial -
8 deep
1. [di:p] n1. 1) глубь, глубинаthe unfathomed deeps - неизведанные /неизмеренные/ глубины океана
the deeps of knowledge - образн. глубины знаний
2) углубление, впадина; глубокое место3) pl абиссальные глубины (более 5500 м́)2. (the deep) поэт. море, океан; пучинаthe great /mighty/ deep - бездонная синь
to commit a body to the deep - предавать тело ( умершего) морской пучине
3. книжн. бездна, пропасть4. эмоц.-усил. время наиболее полного проявления чего-л.in the deep of night - глубокой ночью, в глухую полночь
5. поэт., ритор. непостижимое, вечная тайна6. мор. расстояние между двумя отметками лотлиня7. горн. уклон, наклонная выработка2. [di:p] a1. 1) глубокий:deep river [recess, wound, snow] - глубокая река [ниша, рана, -ий снег]
as deep as a well - глубокий, как колодец; очень глубокий
deep greenhouse - с.-х. земляная теплица
2) имеющий определённую глубину, глубиной вa mile [10 feet] deep - глубиной в одну милю [в 10 футов]
a lot 30 feet wide and 100 feet deep - участок в 30 футов шириной и в 100 футов длиной
soldiers four rows deep - солдаты, построившиеся в четыре шеренги
2. широкий; имеющий большую толщинуdeep shelf [hem] - широкая полка [-ий рубец]
her thighs were deep and white - бёдра у неё были округлые /полные/ и белые
3. 1) находящийся на большой глубине, глубинныйdeep dive - а) ныряние на глубину; б) спорт. глубокий вход в воду
2) (in) покрытый толстым слоем (чего-л.), находящийся под (чем-л.)lanes deep in snow - дорожки, засыпанные толстым слоем снега
3) (in) находящийся или расположенный в глубине, далеко от (чего-л.)a house deep in the valley - домик, стоящий глубоко в долине
4) (in) погружённый, увлечённый, поглощённыйdeep in reading - погружённый /ушедший с головой/ в чтение
4. сильный, крепкийdeep in the chest - широкогрудый, с широкой грудью
5. серьёзный, глубокий, фундаментальный, основательныйdeep theoretician [thinker, intellect, insight] - глубокий теоретик [мыслитель, ум, -ое проникновение]
deep study - а) фундаментальное исследование; б) серьёзные познания
deep argument - веский аргумент /довод/
deep problem - сложная /серьёзная/ проблема
6. 1) сложный; непостижимый; таинственныйdeep mystery /secret/ - непостижимая загадка /тайна/
deep game /play/ - сложная игра
2) сложный; глубинныйthe deeper causes of the social unrest - глубинные причины общественного недовольства
7. 1) интенсивный; сильный, глубокийdeep breath /sigh/ - глубокий вздох
deep impression [grief, affection, gratitude, interest] - глубокое впечатление [горе, чувство, -ая благодарность, -ий интерес]
deep sleep - глубокий /крепкий/ сон
2) полный, совершенный, абсолютныйdeep gloom [mourning] - глубокий мрак [траур]
deep stillness - /глубокая/ тишина; безмолвие
3) глубоко укоренившийся; заядлый, завзятый4) тяжёлый; серьёзный; мучительныйdeep sin - страшный /смертный/ грех
8. насыщенный, тёмный, густой (о краске, цвете)deep blue [brown] - тёмно-синий [тёмно-коричневый] цвет
9. низкий, полный, грудного тембра (о звуке, голосе)10. уст. грязный; непролазный; непроходимый ( о дорогах)11. разг. хитрый, ловкий12. мед. подкожный13. психол. подсознательный14. (-deep) как компонент сложных слов:1) стоящий в столько-то рядов2) погрузившийся на столько-то:♢
a deep one - продувная бестия, тёртый калачdeep pocket - богатство, состоятельность
to be in [to get into] deep waters - быть [попасть] в затруднительное положение
3. [di:p] advto go (in) off the deep end, to go off at the deep end - а) взволноваться, разозлиться; б) рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/; ≅ не узнавши броду, соваться в воду
1. 1) глубоко; в глубинеto lie deep - лежать /залегать/ на большой глубине [см. тж. 1, 2)]
to dig deep - а) рыть глубоко; б) докапываться
to stick one's hands deep into one's pockets - засунуть руки глубоко в карманы
the harpoon sank deep into the flesh - гарпун вошёл глубоко в тело (животного)
2) глубокоto lie deep - лежать глубоко, иметь глубокие корни (о причинах и т. п.) [см. тж. 1, 1)]
to sink deep into the mind - запасть в душу; глубоко запечатлеться
the difference goes deeper - различия лежат (ещё) глубже /имеют (более) глубокие корни/
2. на большом удалении (от чего-л.)deep in the mountains - высоко в горах; ≅ в самом сердце гор
3. до момента наиболее полного проявления (чего-л.)4. очень, весьма; сильно, многоto drink deep - а) сделать большой глоток; he had drunk deep of the pleasures of life - он сполна вкусил жизненных удовольствий; б) сильно пить, пить запоем
-
9 deep
I [diːp] adj1) глубокий, густой, полныйThe snow is not deep enough to ski. — Для катания на лыжах еще мало снега.
The river was deep enough for big ships. — Река была достаточно глубока для больших пароходов.
The water looked terribly deep. — Вода казалась страшно глубокой.
He lead me deep into the wood. — Он завел меня в глубь леса.
- so deep- ankle deep
- shoulder deep
- well 10 foot deep
- deep river
- deep sea
- deep night- deep snow- deep sleep
- deep voice
- deep sound
- deep wound
- deep silence
- deep colour
- deep feelings
- deep eyes
- deep bow
- deep dive
- deep shelf
- deep forest
- deep border
- deep blue
- deep groan
- deep shadows
- deep breath
- deep gloom - deep interest
- deep sympathy
- deep thoughts
- deep drinking
- deep enemies
- deep disgrace
- deep sin
- deep wrongs
- deep mystery
- deep theoretician
- deep mind
- deep insight
- deep arguments
- deep politician
- deep plans
- deep layer of snow
- deep in the mountains
- deep in the water
- lanes deep in snow
- house deep in the valley
- deep in his mind
- deep in financial troubles
- deep in love
- my deep regret
- with his hands deep in his pockets
- be deep in debt
- make a deep impression
- make a deep study of the problem
- dig deep- stare with deep admiration- play a deep game
- deeper causes of social unrest2) погружённый, поглощённыйWe found her deep in study. — Мы застали ее ушедшей с головой в занятия.
Between the devil and the deep sea. — ◊ Из огня, да в полымя. /Между двух огней. /Между молотом и наковальней.
Deep will call to deep. — ◊ Рыбак рыбака видит издалека. /Свой своему поневоле брат.
- be deep in thoughtStill waters run deep. — ◊ В тихом омуте черти водятся.
- be deep in an argument•USAGE:Русские предложеные сочетания с существительными в длину, в высоту, в ширину, в глубину в английском языке соответствуют сочетаниям с прилагательными deep, high, long, wide, которые стоят после количественно определяемого существительного: five metres deep пять метров в глубину; two miles long длиной в две мили/две мили в длину; twenty feet high высотой двадцать футовII [diːp] advDon't go in too deep. — Не заходи в воду слишком глубоко
- dig deep -
10 deep
/di:p/ * tính từ - sâu =a deep river+ sông sâu =a deep wound+ vết thương sâu - khó lường, khó hiểu, bí ẩn, thâm hiểm =a deep mystery+ điều bí ẩn khó khám phá ra =a deep scheme+ âm mưu thâm hiểm, ý đồ ám muội - sâu xa, sâu sắc, sâu kín, thâm trầm =deep sorrow+ nỗi buồn sâu xa =deep gratitude+ lòng biết ơn sâu sắc =deep learning+ học vấn uyên thâm =deep influence+ ảnh hưởng sâu sắc =deep thinker+ nhà tư tưởng sâu sắc =deep feelings+ tình cảm sâu sắc =deep in the human heart+ am hiểu lòng người - ngập sâu vào, mải mê, miệt mài, đắm mình vào =deep in mud+ ngập sâu trong bùn =deep in debt+ nợ ngập đầu =deep in study+ miệt mài học tập =deep in thought+ trầm tư, mãi suy nghĩ, suy nghĩ lung tung =deep in love+ yêu say đắm =deep in a pursult+ mải mê theo đuổi (một cái gì); mải mê làm (một việc gì) - trầm =a deep voice+ giọng trầm - sẫm, thẫm, thắm (màu sắc) =deep colour+ màu sẫm - vô cùng, hết sức; say (ngủ), nặng (tội), dày đặc (bóng tối)... =deep disgrace+ điều vô cùng nhục nhã; sự sa cơ thất thế =a deep sleep+ giấc ngủ say =a deep sin+ tội nặng =a deep drinker+ người nghiện rượu nặng =a deep sigh+ tiếng thở dài sườn sượt =deep silence+ sự lặng ngắt như tờ =merged in deep shadows+ chìm trong bóng tối dày đặc - (từ lóng) khôn ngoan, láu, ranh mãnh =he's a deep one+ hắn là một thằng láu !to be in deep water(s) - gặp hoạn nạn, lâm vào hoàn cảnh hết sức khó khăn; gặp chuyện đau buồn !to draw up five deep - (quân sự) đứng thành năm hàng !to go [in] off the deep end - liều, làm liều; quyết định một cách liều lĩnh - nổi nóng, nổi giận, phát cáu !deep morning - đại tang * phó từ - sâu =to dig deep into the ground+ đào sâu xuống đất =to go deep into the details+ đi sâu vào chi tiết - muộn, khuya =to work deep into the night+ làm việc đến tận khuya - nhiều =to drink deep+ uống nhiều =to play deep+ đánh lớn (đánh bạc) !still waters run deep - (tục ngữ) những người thâm trầm kín đáo mới là những người sâu sắc; tâm ngẩm tầm ngầm mà đâm chết voi * danh từ - (thơ ca) (the deep) biển cả - ((thường) số nhiều) đáy sâu (của đại dương) - vực thẳm, vực sâu - (nghĩa bóng) nơi sâu kín, đáy lòng, thâm tâm - giữa =in the deep of winter+ giữa mùa đông =in the deep of night+ lúc nửa đêm -
11 disgrace
позорить; позор -
12 disgrace
1. noun1) позор, бесчестие; позорный поступок; to bring disgrace upon smb. навлечь позор на кого-л.2) немилость; to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале; to fall into disgrace впадать в немилость2. verb1) позорить, бесчестить2) разжаловать; лишить расположения; подвергнуть немилостиSyn:abase, debase, degrade, demean, humble, humiliateAnt:compliment, exalt, praise, raise, respect* * *1 (n) бесчестье; немилость2 (v) опозорить; позорить* * *позор, бесчестье* * *[dis·grace || dɪs'greɪs] n. позор, бесчестие, позорный поступок, немилость, опала v. позорить, опозорить, срамить, осрамить, бесчестить, лишить расположения, подвергать немилости, разжаловать* * *опавшаяопалаопозоритьпозорпозоритьпорочитьхаять* * *1. сущ. 1) а) позор б) низкое, постыдное действие; постыдный поступок 2) немилость; отсутствие расположения, доброго отношения 2. гл. 1) лишать милости; лишать доброго отношения 2) позорить, бесчестить (by) -
13 disgrace
[dɪs'greɪs] 1. сущ.1) позор, бесчестье; унижениеSyn:2) низкое, постыдное действие; постыдный поступок, низостьSyn:3) немилость; отсутствие расположения, доброго отношения; опалаSyn:2. гл.1) позорить, бесчестить; дискредитировать; компрометироватьSyn:Ant:2) лишать милости; лишать доброго отношения, расположения -
14 disgrace
[dɪs'greɪs]1) Общая лексика: безобразие, бесчестие (bring disgrace upon somebody - навлечь позор на кого-либо), бесчестить, бесчестье, лишать милости, лишать расположения, лишить расположения, накладывать опалу, немилость (be in (deep) disgrace - быть в (глубокой) немилости, опале), обесчестить, опала, опозорить, подвергать немилости, подвергнуть немилости, позор, позорить, позорный поступок, пятнать, разжаловать, срам, срамить, унижать, лишение расположения, отсутствие расположения2) Религия: дискредитировать -
15 disgrace
1. noun, no pl.bring disgrace on somebody/something — Schande über jemanden/etwas bringen
2)2. transitive verbbe a disgrace [to somebody/something] — [für jemanden/etwas] eine Schande sein
[Person:] Schande machen (+ Dat.); [Person, Handlung:] Schande bringen über (+ Akk.)* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) die Ungnade2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) die Schmach3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) die Schande2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) Schande bringen über2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) die Gunst entziehen•- academic.ru/20981/disgraceful">disgraceful- disgracefully* * *dis·grace[dɪsˈgreɪs]to bring \disgrace on sb/sth Schande über jdn/etw bringenII. vt▪ to \disgrace sb Schande über jdn bringen, jdm Schande bereitenhe has been \disgraced er ist in Ungnade gefallen* * *[dIs'greɪs]1. nin disgrace — mit Schimpf und Schande; (as a punishment) zur Strafe
to +gen)to bring disgrace ( up)on sb — jdm Schande machen or bringen
you're a complete disgrace! — mit dir kann man sich wirklich nur blamieren!
the cost of rented accommodation is a disgrace — es ist eine Schande, wie teuer Mietwohnungen sind
2. vtSchande machen (+dat); country, family Schande bringen über (+acc)don't disgrace us! — mach uns keine Schande!, blamier uns nicht!
to disgrace oneself — sich blamieren; (child, dog) sich schlecht benehmen
to be disgraced — blamiert sein; (politician, officer etc) in Unehre gefallen sein
* * *disgrace [dısˈɡreıs]A s1. Schande f:bring disgrace on → B 1to gen):3. Ungnade f:B v/t1. Schande bringen über (akk), jemandem Schande bereiten2. jemandem seine Gunst entziehen:be disgraced in Ungnade fallen* * *1. noun, no pl.bring disgrace on somebody/something — Schande über jemanden/etwas bringen
2)2. transitive verbbe a disgrace [to somebody/something] — [für jemanden/etwas] eine Schande sein
[Person:] Schande machen (+ Dat.); [Person, Handlung:] Schande bringen über (+ Akk.)* * *n.Blamage -n f.Schande -n f. v.blamieren v.schänden v. -
16 deep
di:p
1. прил.
1) а) глубокий;
настолько-то глубокий The well was forty feet deep ≈ Колодец был глубиной 40 футов His wound was deep. ≈ У него была глубокая рана. The lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him. ≈ К адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я не приходил. knee-deep deep in the forest deep end б) погруженный в воду на столько-то в) таинственный;
трудный для понимания A deep book for deep people. ≈ Ученая книга для ученых людей. deep language
2) а) перен. глубокий, серьезный, продуманный, не поверхностный A man of deep learning. ≈ Человек глубоких знаний. Syn: penetrating, profound б) перен. глубокий, сильный John's feelings were too deep for words. ≈ Чувства Джона были слишком сильны, чтобы их можно было выразить в словах. deep delight в) насыщенный, темный, густой( о краске, цвете) Deeper and deeper grew the colour of the sun. ≈ Солнце становилось все краснее и краснее. г) на высоком, высшем уровне чего-л. But then the deep eclipse came on. ≈ Но тут началось полное затмение. It was now deep night. ≈ Был самый разгар ночи, была тьма хоть глаза коли. my deep regret deep in debt deep mourning deep sleep deep secret ∙ Syn: profound
3) погруженный во что-л., поглощенный, занятый чем-л. He passed the next night in deep study. ≈ Следующую ночь он провел с головой погрузившись в занятия. deep in thought deep in meditation
4) низкий( о звуке) He possesses a very fine deep voice. ≈ У него очень чистый низкий голос. Syn: grave, full-toned, resonant ∙ deep waters go to the deep end deep pocket ≈ богатство, состоятельность
2. сущ.
1) а) глубокое место, глубина;
открытое море, глубоководные части моря Till we were quite out of the deep, and in full sight of the land. ≈ Пока мы не покинули глубокие воды и не оказались в видимости берега. б) бездна, пропасть And thunder through the sapphire deeps. ≈ Гром в сапфирных глубинах (о небе) That boundless deep of space. ≈ Бесконечная бездна пространства. Syn: abyss в) поэт. море, океан (часто также с определенным артиклем) Barks to cross the dark blue deep. ≈ Корабли, намеревающиеся пересечь темное, голубое море. Syn: ocean, main г) пещера, яма;
долина A prophet who in a deep of cliff the fates doth chant. ≈ Предсказатель, поющий в скальной расселине о судьбах мира. Syn: pit, cavity, valley
2) глубины мысли;
поэт. самое сокровенное From the human spirit's deepest deep. ≈ Их сокровенных глубин человеческой души.
3) мор. меры глубины в саженях, не отмеченные на лоте (на 20-саженном лоте это 1, 4, 6, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, и 19 сажени)
3. нареч.
1) глубоко His hands were stuck deep into pockets of his breeches. ≈ Он стоял, глубоко засунув руки в карманы. dig deep deep into the night lie deep deep-fish Syn: deeply Still waters run deep ≈ посл. В тихом омуте черти водятся (ближе "тот кто молчит, скрывает многое").
2) сильно, серьезно They drank deep of the French wine. ≈ Они выпили изрядно французского вина. Syn: profoundly, intensely, earnestly, heavily
3) низко( о звуке, голосе) A hundred dogs bayed deep and strong. ≈ Слышался низкий и мощный лай своры в сотню собак.
4. гл. редк. становиться глубже, становиться глубоким;
расширяться глубь, глубина - the unfathomed *s неизведанные /неизмеренные/ глубины океана - the * of space безграничность пространства - the *s of knowledge (образное) глубины знаний углубление, впадина;
глубокое место - the Boston * Бостонская впадина - ocean * океанская впадина pl фбиссальные глубины (более 5500 м) (the *) море, океан;
пучина - the great /mighty/ * бездонная синь - the azure * лазурный океан - in the cradle of the * в колыбели моря - to commit a body to the * предавать тело( умершего) морской пучине (книжное) бездна, пропасть (эмоционально-усилительно) время наиболее полного проявления чего-л. - in the * of winter в разгар зимы - in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь( риторически) непостижимое, вечная тайна( морское) расстояние между двумя отметками лотлиня (горное) уклон, наклонная выработка глубокий - * river глубокая река - * wrinkles глубокие морщины - * grass высокая трава - as * as well глубокий как колодец;
очень глубокий - * greenhouse (сельскохозяйственное) земляная теплица имеющий определенную глубину, глубиной в - a mile * глубиной в одну милю - a lot 30 feet wide and 100 feet * участок в 30 футов шириной и в 100 футов длиной - soldiers four rows * солдаты, построившиеся в четыре шеренги широкий;
имеющий большую толщину - * shelf широкая полка) - * forest большой лес - * border широкая пограничная полоса - her thighs were * and white бедра у нее были округлые /полные/ и белые находящийся на большой глубине, глубинный - * dive ныряние на глубину;
(спортивное) глубокий вход в воду - * bow глубокий поклон - * spring of water глубинный источник (in) покрытый толстым слоем (чего-л.), находящийся под( чем-л.) - lanes * in snow дорожки, засыпанные толстым слоем снега (in) находящийся или расположенный в глубине, далеко от (чего-л.) - a house * in the valley домик, стоящий глубоко в долине - * in industrial England в самом сердце промышленной Англии (in) погруженный, увлеченный, поглощенный - * in peace безмятежно спокойный - * in reading погруженный /ушедший с головой/ в чтение - * in a novel увлеченный романом - * in a map углубившийся в изучение карты - * in love по уши влюбленный - * in debt кругом в долгах - * in difficulties вконец запутавшийся сильный, крепкий - * in the chest широкогрудый, с широкой грудью серьезный, глубокий;
фундаментальный, основательный - * theoretician глубокий теоретик - * study фундаментальное исследование;
серьезные познания - * argument веский аргумент /довод/ - * problem сложная /серьезная/ проблема - * politician прозорливый политик - * designs далеко идущие планы сложный;
непостижимый;
таинственный - * mystery /secret/ непостижимая загадка /тайна/ - * game /play/ сложная игра - to play a * game вести сложную игру - too * for words невыразимый сложный;
глубинный - the *er causes of the social unrest глубинные причины общественного недовольства интенсивный;
сильный, глубокий - * breath /sigh/ глубокий вздох - * impression глубокое впечатление - * influence сильное влияние - * curse крепкое ругательство - * sleep глубокий /крепкий/ сон полный, совершенный, абсолютный - * gloom глубокий мрак - * night глухая ночь - * stillness /глубокая/ тишина;
безмолвие глубоко укоренившийся;
заядлый, завзятый - * drinking беспробудное пьянство - * drinker пропойца - * enemies заклятые враги тяжелый;
серьезный;
мучительный - * disgrace несмываемый позор - * sin страшный /смертный/ грех - * wrongs страшная несправедливость насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) - * colour густой цвет - * blue темно-синий цвет низкий, полный, грудного тембра (о звуке, голосе) - * sound низкий звук - * groan глухой стон - * bass бас профундо (устаревшее) грязный;
непролазный;
непроходимый( о дорогах) (разговорное) хитрый, ловкий (медицина) подкожный - * therapy глубокая рентгенотерапия( психологическое) подсознательный( - deep) как компонент сложных слов: стоящий в столько-то рядов;
погрузившийся на столько-то - police were three-deep полиция стояла в три ряда - knee-deep in mud по колено в грязи > a * one продувная бестия, тертый калач > * pocket богатство, состоятельность > to be in * waters быть в затруднительном положении > to go (in) off the * end, to go off at the * end взволноваться, разозлиться;
рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/;
не узнавши броду, соваться в воду глубоко;
в глубине - to lie * лежать /залегать/ на большой глубине - to dig * рыть глубоко;
докапываться - to stick one's hands * into one's pockets засунуть руки глубоко в карманы - the harpoon sank * into the flesh гарпун вошел глубоко в тело (животного) - magma in moving from * in the earth магма подымается из земных недр глубоко - to lie * лежать глубоко, иметь глубокие корни( о причинах и т. п.) - to go * into the subject углубиться в изучение предмета - to sink * into the mind запасть в душу;
глубоко запечатлеться - the difference goes *er различия лежат (еще) глубже /имеют (более) глубокие корни/ на большом удалении( от чего-л.) - * in the mountains высоко в горах;
в самом сердце гор - his eyes are * in his head у него глубоко посаженные глаза до момента наиболее полного проявления (чего-л.) - * into the winter до глубокой зимы - to read * into the night зачитаться до глубокой ночи - to sit * into the night засидеться допоздна очень, весьма;
сильно, много - to drink * сделать большой глоток;
сильно пить, пить запоем - he had drunk * of the pleasures of life он сполна вкусил жизненных удовольствий - to play * круто играть deep: ~ in thought, ~ in meditation( глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ бездна, пропасть ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи ~ глубокое место ~ (the ~) поэт. море, океан ~ насыщенный, темный, густой (о краске, цвете) ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять( шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность ~ погруженный (во что-л.) ;
поглощенный (чем-л.) ;
занятый (чем-л) ~ самое сокровенное ~ серьезный, не поверхностный;
deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ сильный, глубокий;
deep feelings глубокие чувства;
deep delight огромное наслаждение ~ таинственный, труднопостигаемый ~ сильный, глубокий;
deep feelings глубокие чувства;
deep delight огромное наслаждение ~ сильный, глубокий;
deep feelings глубокие чувства;
deep delight огромное наслаждение ~ in a book (in a map) погруженный, ушедший с головой в книгу (в изучение карты) ~ in debt по уши в долгу deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи mind: ~ дух (душа) ;
mind's eye духовное око, мысленный взгляд;
deep in one's mind (глубоко) в душе deep: ~ in thought, ~ in meditation (глубоко) задумавшийся, погруженный в размышления ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи ~ серьезный, не поверхностный;
deep knowledge серьезные, глубокие знания ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность pocket: ~ перен. деньги;
empty pockets безденежье;
deep pocket богатство ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению ~ глубоко;
deep in one's mind в глубине души;
to dig deep рыть глубоко;
перен. докапываться;
deep into the night до глубокой ночи ~ низкий (о звуке) ;
a deep one тонкая бестия;
to draw up five (six) deep воен. строить(ся) в пять (шесть) рядов;
deep pocket богатство, состоятельность to keep (smth.) a ~ secret хранить( что-л.) в строгой тайне ~ глубокий;
deep water большая глубина;
deep sleep глубокий сон;
to my deep regret к моему глубокому сожалению still waters run ~ посл. = в тихом омуте черти водятся -
17 Schmach
f; -, kein Pl.; (Unehre) disgrace, shame; (Beleidigung) insult, affront; stärker: outrage; (Demütigung) humiliation; etw. als Schmach empfinden find s.th. humiliating; sich mit Schmach ( und Schande) bedecken disgrace o.s., bring disgrace on o.s.* * *[ʃmaːx]f -, no pl (geh)disgrace, ignominy, shame no indef art; (= Demütigung auch) humiliationetw als Schmách empfinden — to see sth as a disgrace; to feel humiliated by sth
* * *(a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) disgrace* * *<->[ʃma:x]jdm [eine] \Schmach antun to bring shame on sb; s.a. Schande* * *die; Schmach (geh.) ignominy; shame; (Demütigung) humiliation[mit] Schmach und Schande — [in] deep disgrace
* * *Schmach f; -, kein pl; (Unehre) disgrace, shame; (Beleidigung) insult, affront; stärker: outrage; (Demütigung) humiliation;etwas als Schmach empfinden find sth humiliating;sich mit Schmach (und Schande) bedecken disgrace o.s., bring disgrace on o.s.* * *die; Schmach (geh.) ignominy; shame; (Demütigung) humiliation[mit] Schmach und Schande — [in] deep disgrace
-
18 быть в опале
-
19 немилость
-
20 несмываемый позор
1) General subject: deep disgrace, indelible disgrace2) Makarov: indelible shame
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deep — deepness, n. /deep/, adj. deeper, deepest, n., adv., deeper, deepest. adj. 1. extending far down from the top or surface: a deep well; a deep valley. 2. extending far in or back from the front or from an edge, surface, opening, etc., considered… … Universalium
deep — adj., n., & adv. adj. 1 a extending far down from the top (deep hole; deep water). b extending far in from the surface or edge (deep wound; deep plunge; deep shelf; deep border). 2 (predic.) a extending to or lying at a specified depth (water 6… … Useful english dictionary
disgrace — n Disgrace, dishonor, disrepute, shame, infamy, ignominy, opprobrium, obloquy, odium mean the state, condition, character, or less often the cause of suffering disesteem and of enduring reproach or severe censure. Disgrace may imply no more than… … New Dictionary of Synonyms
disgrace — I n. 1) to bring; suffer disgrace 2) deep; public disgrace 3) a disgrace to (he is a disgrace to his family) 4) a disgrace to + inf. (it was a disgrace to behave like that = it was a disgrace behaving like that) 5) a disgrace that (it s a… … Combinatory dictionary
deep — I. adjective Etymology: Middle English dep, from Old English dēop; akin to Old High German tiof deep, Old English dyppan to dip more at dip Date: before 12th century 1. extending far from some surface or area: as a. extending far downward < a… … New Collegiate Dictionary
Civil Defense (Star Trek: Deep Space Nine) — Civil Defense Star Trek: Deep Space Nine episode Dukat taunts the crew Episode no … Wikipedia
Germany — • History divided by time periods, beginning with before 1556 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Germany Germany † … Catholic encyclopedia
List of The Worst Witch episodes — This is a list of episodes from the television series The Worst Witch. Contents 1 Season 1 (1998 1999) 2 Season 2 (1999 2000) 3 Season 3 (2000 2001) 4 Reference … Wikipedia
Dominick Sarsfield, 1st Viscount Sarsfield — of Kilmallock (c. 1570 1636) was an Irish peer and judge who became Chief Justice of the Irish Common Pleas, but was removed from office for corruption and died in disgrace. Contents 1 Early history 2 Case of Philip Bushen 3 Assessment … Wikipedia
Great Famine (Ireland) — The Great Famine ( ga. An Gorta Mór [The term has appeared in the titles of numerous books on the event, as demonstrated by [http://www.worldcat.org/search?q=%22Gorta+Mo%CC%81r%22 =Search qt=results page this search on WorldCat] ] or ga. An… … Wikipedia
List of Ranma ½ locations — This is a list of locations from Ranma ½ , the manga and anime series created by Rumiko Takahashi. =Anime/manga=Cave of Lost Lovenihongo|The Cave of Lost Love|呪いの破恋洞|Noroi no Harendō is where couples go in hopes of either ending their… … Wikipedia